Kultur
Wörter aus dem Jiddischen werden heute von jedermann gebraucht, ohne dass man sich dessen immer bewußt ist.
mehr...
Aus dem englischen Wortschatz werden Wörter unverändert ins Deutsche übernommen. Sie werden unter Umständen engleutsch anders ausgesprochen und können auch eine andere Bedeutung bekommen. Bei zahlreichen Übernahmen bemühen sich manche Menschen nicht mehr, eine deutsche Entsprechung zu finden. Oftmals verdrängen die Einwanderungswörter sogar bestehende deutsche.
mehr...
Gedichte: Sprachverfremdung... und Sprich deutsch...
Tischsprüche
Es ist gar nicht so lange her, da waren wir noch ein Volk von Bauern. Die Abfolge von Aussat und Ernte bestimmte den Tages- und Lebensablauf. Die Mahlzeiten zwischen der Feld- und Stallarbeit waren fast die einzigen Zeiten des Tages, zu denen sich die Familie geschlossen zusammenfand. Das gemeinsame Essen nahm für unsere bäuerlichen Vorfahren deshalb einen hohen Stellenwert ein und wurde dieser Bedeutsamkeit gemäß feierlich mit einem Tischspruch eröffnet.
mehr...
Bauernregeln
Bauernregeln sind Volkssprüche, welche meist in Reinform gefasst sind und eine Voraussage für das Wetter und die Folgen für die Landwirtschaft geben sollen.
Gerade Bauern waren auf das Wetter angewiesen und so ist es nicht verwunderlich, dass sie ihre Beobachtungen jahrhundertelang in den „Bauernregeln“ festhielten. Ihre Existenz reicht bis in die Christianisierung zurück.
mehr...




